naka-とnakaka-の形容詞

タガログ語では、naka-とnakaka-で始まる形容詞的な表現を頻繁に聞くので、その一部を取り上げてみたい。

naka-で「状態」を表す

nakadikit貼り付けられている、くっついている
nakasapatos靴をはいている
nakatupi(服などが)たたんである
nakasalaminメガネをかけている
nakatira住んでいる
nakahiwa(ピザなどが)切ってある
nakaupo(椅子などに)座っている
naka-で始まる形容詞の例

要はこれ、”状態“を表しているわけだ。品詞は、形容詞。maka-で始まる動詞の過去形のようにも見えてしまうが、nakadidikitといった現在形に活用できるわけでもないため(フィリピン人いわく)、用法を踏まえても形容詞と見るのが妥当と思う。

Saan ka nakatira?
君はどこに住んでいる?
私は当初、nakatiraが動詞だと思っていたので”Where do you live?”をベタに現在形に見立てて”Saan ka nakakatira?”とフィリピン人に言った所、”nakatiraだよ”と直された。なんでかと聞いたら、「住んでいるという状態を表すんだよ」と言われ、むむむ!!と思った次第だ。

Sya! Yung nakasalamin!
あいつだよ、メガネをかけてるやつだ!

Mall of Asiaでジープニーの待ち行列にこっそり割り込んだ人を指して言われた言葉。

Nakahiwa na po ito.
これ、切ってあります。
ピザに切れ目をいれておいて、それを箱に詰めて渡した時にとっさに出てきた言葉。タガログ語として正しいと言われたので、大丈夫なのだろう。

May nakaupo ba dito?
この席、空いてますか?

nakaupoは座っているという状態を指すが、一時離席していても、その扱いになる。”may nakaupo ba”で、”その席を取っている人がすでにいるか”という解釈になり、要は、”その席、空いてますか?(座ってもいいですか?)”という問い掛けになる。

次は、nakaka-で始まる言葉を見ていこう。

nakaka-で「性質」を表す

nakakainisむかつく
nakakabusog(食べ物などを指して)お腹いっぱいになる
nakakatakot怖い
nakakagigil(かわいさまたは不快感から)感情を揺さぶられる
nakaka-で始まる形容詞の例

naka-がすでに落ち着いた”状態”ならば、nakaka-は発動しうる”性質“と言えるだろうか。naka-よりいきいきした感覚がある。

nakakainis! は、ああもう、むかつくー、と言ったところ。そんなに深刻な雰囲気ではないかな。カジュアルで、よく聞く言葉だ。また、必ずしもネガティブな意味ではなく、ひねって「かわいいな、まったくもう!!!」という嫉妬じみたニュアンスでも使われる。

nakakabusogは、「これ、食べるとお腹いっぱいになるね」というニュアンスかな。

nakakagigil ka!
ほんっとにもう、かわいいんだから!

かわいい猫を指して言われた言葉。胸にきりきりくるような感じだろう。音と感情がマッチしているだろうか。”gilgil na gigil”といったフレーズも聞かれる。

というわけで、naka-で始まる「状態」を指す形容詞と、nakaka-で始まる「性質」を指す形容詞を取り上げてみた。個人的に、naka-は”nakasalamin”のように、つぶしの効く便利な表現だと思う。

コメント